FOOD

基本的ルールは常に手に入れられる限りのベストな食材を使用するということ。例えば、生ハムやサラミ、パンチェッタ、フィノッキオーナやコロンナータのラルドなどは私の故郷のトスカーナの物を。乾麺はイタリアでもNo.1パスタと名高いグラニャーノ産の物を。また、手作りパスタは毎日トルテッリ、ニョッキ、タリアッテッレやピチをご用意しております。私たちの料理に欠かせない食材の一つである野菜は常に新鮮で良い品質のものを使用しています。

 

 

The fundamental rule is always to use the best available ingredients.

Cold cuts (ham, salami, pancetta, finocchiona, Colonnata lard etc) all come directly from my beloved Tuscany. We only use pasta Gragnano, undoubtedly the best dry pasta produced in Italy and everyday we prepare fresh hand made pasta such as tortelli, gnocchi, tagliatelle and pici.

All vegetables, fundamental ingredients of our dishes, are always fresh and of the highest quality.

 

 

 

 

私も例に漏れず他のトスカーナ出身者と同じようにお肉料理を愛していますが、それだけではなく、もちろんお肉料理同様、魚料理も皆様に楽しんで頂けます。

 

And then the meat..., like everyone from Tuscany, I love it and have a soft spot for it, but we also offer daily fish dishes. Our menu changes partially every week.

Finally, in addition to our daily dessert we always offer the classic “bomba al cioccolato”, hand made ice-cream and affogato. 

 

 

営業時間 18:00~23:00 (月曜日~金曜日)

                18:00~22:00(土曜日・祝日)

 

Opening hours

Lunch (4名様より予約にて承ります / ¥3,500〜)

Monday - Friday 18:00~23:00

Saturday 18:00~22:00

 

CLOSED ON SUNDAY & 2th monday of the month.

                         定休日  日曜日・第2月曜日